Home K-POP K-Girls YOUNHA “Event Horizon / 사건의 지평선”【日本語訳/カナルビ】KK-GirlsYOUNHA “Event Horizon / 사건의 지평선”【日本語訳/カナルビ】April 1, 202244 comments 公式:https://youtu.be/BBdC1rl5sKY━-━-━-━-━-━-━-━-━-━-━-━ご視聴ありがとうございます(^^)*意訳あります *誤字・誤訳などあるかもしれません見づらい部分もあるかと思いますが、 温かい目で見ていただけると嬉しいです😊#younha #윤하 #사건의지평선 Tags:#YOUNHAevent horizonカナルビゆなユナ(Yoona)和訳日本語사건의 지평선윤하 44 comments2回目の事象の地平線の和訳めっちゃええな最後のもやばい。。실연송인가?사건의 지평선 일본어 버젼은 없는건거요?? 윤하 혜성-블리치 ed 때부터 좋아햇는데 ㅠㅠ 일본어 버젼은 안보이네요 ㅠㅠスングァンが歌ってたので即調べました👍🏻ASTROのユンサナがカバーしててとても良い曲で本家聴きたくなって来ました!NHKの朝ドラの主題歌にあいそうだ。日本人の好きなメロディだと思う。ユンナさん、日本語ペラペラだったはず。歌詞全部変えていいから日本語版作って欲しい。ボイプラみててパクハが好きらしいので聞いてみたらすごくいい曲ですね🥲ボイプラに出てるwakeoneの練習生パクハンビンくんが大好きで、パクハンビンくんが好きな曲と聞いてずっと聞いてます!もういい曲すぎて泣けてきます。パクハンビンのおかげでいい曲に出会えました🤗🩷嬉しいです( •̤ᴗ•̤ )♡✧︎夜明けに聴きたくなる歌✧︎教えてくれたあなた。ありがとう。すんごい好きな歌だ…younha初めて聞いたけどマジで声がタイプすぎる😭なんて言うか力強くてでも切なさもあってかすれてる感じが大好き…ホシくん歌ってくれてありがとう👍韓国の曲は別れが美化されてることが多い気がする好きな人の好きな曲らしいので聴きにきました🪐素敵な曲に出会わせてくれてありがとう💙だめだ。ムンビンにあてはまっちゃう大好きだよこの曲に似た曲を知ってる人いたらぜひ教えていただきたいです🙇🏻♀️🙇🏻♀️ムンビンに当てはまってる曲ですごく涙が出てきます。Tiktokでサナが歌ってるの見てきました。たくさんの笑顔をくれてありがとうムンビンムンビン思いだす、、輝く星として私たちを見守っていてほしい。さなが歌ってて気になってもうむんびんにしか重ならないパクハンビンのおかげで出会えた曲今聴くと涙が止まらないけどずっとずっときいてる 、素敵な曲こういう感じの雰囲気?の曲めっちゃ好き。パクハンビンがデビューできなくてこの曲聞きに来たら号泣しちゃった。いつかカバーしてほしいなビニ亡くなってからずっと聞いてる曲。ビニの笑顔が大好きだな、、私たちアロハを沢山幸せにしてくれてありがとう。月の国では前より何百倍も幸せになってね!愛してますサナが歌ってるのをたまたま聞いて大好きになった曲。ムンビン会いたいなあ、、ムンビン会いたいよこういう曲おすすめして欲しいです!1:18ムンビン思い出しすぎてこれ聞くたんび泣いてる。。空では幸せになるんだよ。年末のMBC歌謡祭でこの曲に出会って、そこからずっと聴いてます🥹歌詞です!センガギ マヌン ゴン マリヤ생각이 많은 건 말이야考えが多いってことはねタヨニ ヘヤ ハル イリヤ당연히 해야 할 일이야当たり前にしなきゃいけないことなのナエゲン ウリガ チグム イルスニヤ나에겐 우리가 지금 1순위야私にとっては私たちが今1番だよアンジョナン ユリビョグル ピンゲロ안전한 유리병을 핑계로安全なガラス瓶を言い訳にパラムル カドォ ドゥン ゴッ ガッチマン바람을 가둬 둔 것 같지만風を閉じ込めたようだけどキオンナ? クナレ ウリガ기억나? 그날의 우리가覚えてる? あの日の私たちがチャバットン ク ソネン マリヤ잡았던 그 손엔 말이야掴んだその手にはソルレイムボダ コダラン ミドゥミ タムギョソ설레임보다 커다란 믿음이 담겨서トキメキよりも大きな信頼を込めてナン ハムバグスムル ジオッチマン난 함박웃음을 지었지만私は満面の笑顔を浮かべたけどウルミ ナル ゴット ガッタッソ울음이 날 것도 같았어泣き出しそうだったのソジュハン ゴン オンジェナ トゥリョウミニカ소중한 건 언제나 두려움이니까大切なものはいつも怖いからムヌル ヨルミョン トゥルリドン モクソリ문을 열면 들리던 목소리ドアを開けると聞こえてきた声ノロ イネ ビョネイットン タットゥタン コンギ너로 인해 변해있던 따뜻한 공기あなたによって変わった温かい空気ヨジョニ チャシン オプチマン アンニョンヒ여전히 자신 없지만 안녕히相変わらず自信はないけど さようならチョギ サラジン ビョレ チャリ저기 사라진 별의 자리ほらあそこに消えた星の跡アスライ ハヤン ピッ아스라이 하얀 빛かすかに白い光ハンドンアヌン ッコネ ボル ス イッスル コヤ한동안은 꺼내 볼 수 있을 거야しばらくは見ていられるはずだよアッキモプシ パンチャギン シガヌン아낌없이 반짝인 시간은惜しみなく輝いた時間はチョグムシッ ヨトジョ カドラド조금씩 옅어져 가더라도少しずつ薄れていくとしてもノワ ネ マメ サラ スム シィル テニ너와 내 맘에 살아 숨 쉴 테니あなたと私の心に生きて呼吸するからヨギン ソロエ ックチ アニン여긴 서로의 끝이 아닌ここはお互いの終わりではなくセロウン キル モトゥニ새로운 길 모퉁이 新しい道の曲がり角イクスハメ チンシムル ソギジ マルジャ익숙함에 진심을 속이지 말자 慣れに本心を騙されないでいようハナ ドゥル チュオギ ットオルミョン하나 둘 추억이 떠오르면 1つ2つ思い出が浮かぶとマニ マニ クリウォハル コヤ많이 많이 그리워할 거야 たくさん恋しくなるよコマウォッソヨ クレド イジェヌン고마웠어요 그래도 이제는 ありがとう だけど今はサゴネ ジピョンソン ノモロ사건의 지평선 너머로 事象の地平線の向こう側にソルチキ トゥリョプキド ハジマン솔직히 두렵기도 하지만 正直怖さもあるけどノリョグン ウリエゲ チョンダビ アニラソ노력은 우리에게 정답이 아니라서 努力は私たちにとって正解ではないからマジマッ ソンムルン サントゥッタン アンニョン마지막 선물은 산뜻한 안녕 最後の贈り物は「未練のないお別れ」チョギ サラジン ビョレ チャリ저기 사라진 별의 자리 ほらあそこに消えた星の跡アスライ ハヤン ピッ아스라이 하얀 빛 かすかに白い光ハンドンアヌン ッコネ ボル ス イッスル コヤ한동안은 꺼내 볼 수 있을 거야 しばらくは見ていられるはずだよアッキモプシ パンチャギン シガヌン아낌없이 반짝인 시간은 惜しみなく輝いた時間はチョグムシッ ヨトジョ カドラド조금씩 옅어져 가더라도 少しずつ薄れていくとしてもノワ ネ マメ サラ スム シィル テニ너와 내 맘에 살아 숨 쉴 테니 あなたと私の心に生きて呼吸するからヨギン ソロエ ックチ アニン여긴 서로의 끝이 아닌 ここはお互いの終わりではなくセロウン キル モトゥニ새로운 길 모퉁이 新しい道の曲がり角イクスハメ チンシムル ソギジ マルジャ익숙함에 진심을 속이지 말자 慣れに本心を騙されないでいようハナ ドゥル チュオギ ットオルミョン하나 둘 추억이 떠오르면 1つ2つ思い出が浮かぶとマニ マニ クリウォハル コヤ많이 많이 그리워할 거야 たくさん恋しくなるよコマウォッソヨ クレド イジェヌン고마웠어요 그래도 이제는 ありがとう だけど今はサゴネ ジピョンソン ノモロ사건의 지평선 너머로 事象の地平線の向こう側にチョギ サラジン ビョレ チャリ저기 사라진 별의 자리 ほらあそこに消えた星の跡アスライ ハヤン ピッ아스라이 하얀 빛 かすかに白い光ハンドンアヌン ッコネ ボル ス イッスル コヤ한동안은 꺼내 볼 수 있을 거야 しばらくは見ていられるはずだよアッキモプシ パンチャギン シガヌン아낌없이 반짝인 시간은 惜しみなく輝いた時間はチョグムシッ ヨトジョ カドラド조금씩 옅어져 가더라도 少しずつ薄れていくとしてもノワ ネ マメ サラ スム シィル テニ너와 내 맘에 살아 숨 쉴 테니 あなたと私の心に生きて呼吸するからヨギン ソロエ ックチ アニン여긴 서로의 끝이 아닌 ここはお互いの終わりではなくセロウン キル モトゥニ새로운 길 모퉁이 新しい道の曲がり角イクスハメ チンシムル ソギジ マルジャ익숙함에 진심을 속이지 말자 慣れに本心を騙されないでいようハナ ドゥル チュオギ ットオルミョン하나 둘 추억이 떠오르면 1つ2つ思い出が浮かぶとマニ マニ クリウォハル コヤ많이 많이 그리워할 거야たくさん恋しくなるよコマウォッソヨ クレド イジェヌン고마웠어요 그래도 이제는ありがとう だけど今はサゴネ ジピョンソン ノモロ사건의 지평선 너머로事象の地平線の向こう側にサゴネ ジピョンソン ノモロ사건의 지평선 너머로事象の地平線の向こう側に생각이 많은 건 말이야당연히 해야 할 일이야나에겐 우리가 지금 1순위야안전한 유리병을 핑계로바람을 가둬 둔 것 같지만기억나? 그날의 우리가잡았던 그 손엔 말이야설레임보다 커다란 믿음이 담겨서난 함박웃음을 지었지만울음이 날 것도 같았어소중한 건 언제나 두려움이니까문을 열면 들리던 목소리너로 인해 변해있던 따뜻한 공기여전히 자신 없지만 안녕히저기, 사라진 별의 자리아스라이 하얀 빛한동안은 꺼내 볼 수 있을 거야아낌없이 반짝인 시간은조금씩 옅어져 가더라도너와 내 맘에 살아 숨 쉴 테니여긴, 서로의 끝이 아닌새로운 길 모퉁이익숙함에 진심을 속이지 말자하나 둘 추억이 떠오르면많이 많이 그리워할 거야고마웠어요 그래도 이제는사건의 지평선 너머로솔직히 두렵기도 하지만노력은 우리에게 정답이 아니라서마지막 선물은 산뜻한 안녕저기, 사라진 별의 자리아스라이 하얀 빛한동안은 꺼내 볼 수 있을 거야아낌없이 반짝인 시간은조금씩 옅어져 가더라도너와 내 맘에 살아 숨 쉴 테니여긴, 서로의 끝이 아닌새로운 길 모퉁이익숙함에 진심을 속이지 말자하나 둘 추억이 떠오르면많이 많이 그리워할 거야고마웠어요 그래도 이제는사건의 지평선 너머로저기, 사라진 별의 자리아스라이 하얀 빛한동안은 꺼내 볼 수 있을 거야아낌없이 반짝인 시간은조금씩 옅어져 가더라도너와 내 맘에 살아 숨 쉴 테니여긴, 서로의 끝이 아닌새로운 길 모퉁이익숙함에 진심을 속이지 말자하나 둘 추억이 떠오르면많이 많이 그리워할 거야고마웠어요 그래도 이제는사건의 지평선 너머로사건의 지평선 너머로1:18リクが歌ってたから聴きに来た!すんおんを思い出しちゃうよー🥲しつこいとか失礼とか思われるかもだけどパクハンビンがデビューできなかったのが今でも本当に悔しいし悲しいし今のデビュー組にまだおめでとうと言える気がしないけどパクハンビンは夢に向かって今も頑張って進もうとしてると思うしzb1のメンバーも本当に頑張ってデビューという夢を掴んだからだから私もちょっとずつでいいからおめでとうと言えるようになりたいしパクハンビンがデビューしたら笑顔で迎えようと思ってるからこの曲を聞いて頑張るよ。コッカルズもまた見たいしね‼︎ありがとうパクハンビン。そしてボイプラに出てたみんなが花道を歩けますように。うわぁめっちゃドタイプこの曲、、、カラオケでサビ歌ったら超気持ち良さそう、、パクハンビンが好きな曲だからって聴き始めたら、まんまとハマったノムチョアヨ君の名はとかに出てきそうな曲調パクハンビンの影響でこの曲好きになりました。デビュー出来なくて、この曲聞いたら泣いちゃったけどこれからもずっと好きな曲です辛い時も苦しい時も悲しくて涙が溢れている時もユンナ先輩の曲を聴くと心が落ち着く。(最近の出来事と重なります。)この曲聴くとパクハンビンに会いたくなる。パクハンビンどこかでデビューしようね😊Leave a ReplyYou must be logged in to post a comment.
歌詞です!センガギ マヌン ゴン マリヤ생각이 많은 건 말이야考えが多いってことはねタヨニ ヘヤ ハル イリヤ당연히 해야 할 일이야当たり前にしなきゃいけないことなのナエゲン ウリガ チグム イルスニヤ나에겐 우리가 지금 1순위야私にとっては私たちが今1番だよアンジョナン ユリビョグル ピンゲロ안전한 유리병을 핑계로安全なガラス瓶を言い訳にパラムル カドォ ドゥン ゴッ ガッチマン바람을 가둬 둔 것 같지만風を閉じ込めたようだけどキオンナ? クナレ ウリガ기억나? 그날의 우리가覚えてる? あの日の私たちがチャバットン ク ソネン マリヤ잡았던 그 손엔 말이야掴んだその手にはソルレイムボダ コダラン ミドゥミ タムギョソ설레임보다 커다란 믿음이 담겨서トキメキよりも大きな信頼を込めてナン ハムバグスムル ジオッチマン난 함박웃음을 지었지만私は満面の笑顔を浮かべたけどウルミ ナル ゴット ガッタッソ울음이 날 것도 같았어泣き出しそうだったのソジュハン ゴン オンジェナ トゥリョウミニカ소중한 건 언제나 두려움이니까大切なものはいつも怖いからムヌル ヨルミョン トゥルリドン モクソリ문을 열면 들리던 목소리ドアを開けると聞こえてきた声ノロ イネ ビョネイットン タットゥタン コンギ너로 인해 변해있던 따뜻한 공기あなたによって変わった温かい空気ヨジョニ チャシン オプチマン アンニョンヒ여전히 자신 없지만 안녕히相変わらず自信はないけど さようならチョギ サラジン ビョレ チャリ저기 사라진 별의 자리ほらあそこに消えた星の跡アスライ ハヤン ピッ아스라이 하얀 빛かすかに白い光ハンドンアヌン ッコネ ボル ス イッスル コヤ한동안은 꺼내 볼 수 있을 거야しばらくは見ていられるはずだよアッキモプシ パンチャギン シガヌン아낌없이 반짝인 시간은惜しみなく輝いた時間はチョグムシッ ヨトジョ カドラド조금씩 옅어져 가더라도少しずつ薄れていくとしてもノワ ネ マメ サラ スム シィル テニ너와 내 맘에 살아 숨 쉴 테니あなたと私の心に生きて呼吸するからヨギン ソロエ ックチ アニン여긴 서로의 끝이 아닌ここはお互いの終わりではなくセロウン キル モトゥニ새로운 길 모퉁이 新しい道の曲がり角イクスハメ チンシムル ソギジ マルジャ익숙함에 진심을 속이지 말자 慣れに本心を騙されないでいようハナ ドゥル チュオギ ットオルミョン하나 둘 추억이 떠오르면 1つ2つ思い出が浮かぶとマニ マニ クリウォハル コヤ많이 많이 그리워할 거야 たくさん恋しくなるよコマウォッソヨ クレド イジェヌン고마웠어요 그래도 이제는 ありがとう だけど今はサゴネ ジピョンソン ノモロ사건의 지평선 너머로 事象の地平線の向こう側にソルチキ トゥリョプキド ハジマン솔직히 두렵기도 하지만 正直怖さもあるけどノリョグン ウリエゲ チョンダビ アニラソ노력은 우리에게 정답이 아니라서 努力は私たちにとって正解ではないからマジマッ ソンムルン サントゥッタン アンニョン마지막 선물은 산뜻한 안녕 最後の贈り物は「未練のないお別れ」チョギ サラジン ビョレ チャリ저기 사라진 별의 자리 ほらあそこに消えた星の跡アスライ ハヤン ピッ아스라이 하얀 빛 かすかに白い光ハンドンアヌン ッコネ ボル ス イッスル コヤ한동안은 꺼내 볼 수 있을 거야 しばらくは見ていられるはずだよアッキモプシ パンチャギン シガヌン아낌없이 반짝인 시간은 惜しみなく輝いた時間はチョグムシッ ヨトジョ カドラド조금씩 옅어져 가더라도 少しずつ薄れていくとしてもノワ ネ マメ サラ スム シィル テニ너와 내 맘에 살아 숨 쉴 테니 あなたと私の心に生きて呼吸するからヨギン ソロエ ックチ アニン여긴 서로의 끝이 아닌 ここはお互いの終わりではなくセロウン キル モトゥニ새로운 길 모퉁이 新しい道の曲がり角イクスハメ チンシムル ソギジ マルジャ익숙함에 진심을 속이지 말자 慣れに本心を騙されないでいようハナ ドゥル チュオギ ットオルミョン하나 둘 추억이 떠오르면 1つ2つ思い出が浮かぶとマニ マニ クリウォハル コヤ많이 많이 그리워할 거야 たくさん恋しくなるよコマウォッソヨ クレド イジェヌン고마웠어요 그래도 이제는 ありがとう だけど今はサゴネ ジピョンソン ノモロ사건의 지평선 너머로 事象の地平線の向こう側にチョギ サラジン ビョレ チャリ저기 사라진 별의 자리 ほらあそこに消えた星の跡アスライ ハヤン ピッ아스라이 하얀 빛 かすかに白い光ハンドンアヌン ッコネ ボル ス イッスル コヤ한동안은 꺼내 볼 수 있을 거야 しばらくは見ていられるはずだよアッキモプシ パンチャギン シガヌン아낌없이 반짝인 시간은 惜しみなく輝いた時間はチョグムシッ ヨトジョ カドラド조금씩 옅어져 가더라도 少しずつ薄れていくとしてもノワ ネ マメ サラ スム シィル テニ너와 내 맘에 살아 숨 쉴 테니 あなたと私の心に生きて呼吸するからヨギン ソロエ ックチ アニン여긴 서로의 끝이 아닌 ここはお互いの終わりではなくセロウン キル モトゥニ새로운 길 모퉁이 新しい道の曲がり角イクスハメ チンシムル ソギジ マルジャ익숙함에 진심을 속이지 말자 慣れに本心を騙されないでいようハナ ドゥル チュオギ ットオルミョン하나 둘 추억이 떠오르면 1つ2つ思い出が浮かぶとマニ マニ クリウォハル コヤ많이 많이 그리워할 거야たくさん恋しくなるよコマウォッソヨ クレド イジェヌン고마웠어요 그래도 이제는ありがとう だけど今はサゴネ ジピョンソン ノモロ사건의 지평선 너머로事象の地平線の向こう側にサゴネ ジピョンソン ノモロ사건의 지평선 너머로事象の地平線の向こう側に
생각이 많은 건 말이야당연히 해야 할 일이야나에겐 우리가 지금 1순위야안전한 유리병을 핑계로바람을 가둬 둔 것 같지만기억나? 그날의 우리가잡았던 그 손엔 말이야설레임보다 커다란 믿음이 담겨서난 함박웃음을 지었지만울음이 날 것도 같았어소중한 건 언제나 두려움이니까문을 열면 들리던 목소리너로 인해 변해있던 따뜻한 공기여전히 자신 없지만 안녕히저기, 사라진 별의 자리아스라이 하얀 빛한동안은 꺼내 볼 수 있을 거야아낌없이 반짝인 시간은조금씩 옅어져 가더라도너와 내 맘에 살아 숨 쉴 테니여긴, 서로의 끝이 아닌새로운 길 모퉁이익숙함에 진심을 속이지 말자하나 둘 추억이 떠오르면많이 많이 그리워할 거야고마웠어요 그래도 이제는사건의 지평선 너머로솔직히 두렵기도 하지만노력은 우리에게 정답이 아니라서마지막 선물은 산뜻한 안녕저기, 사라진 별의 자리아스라이 하얀 빛한동안은 꺼내 볼 수 있을 거야아낌없이 반짝인 시간은조금씩 옅어져 가더라도너와 내 맘에 살아 숨 쉴 테니여긴, 서로의 끝이 아닌새로운 길 모퉁이익숙함에 진심을 속이지 말자하나 둘 추억이 떠오르면많이 많이 그리워할 거야고마웠어요 그래도 이제는사건의 지평선 너머로저기, 사라진 별의 자리아스라이 하얀 빛한동안은 꺼내 볼 수 있을 거야아낌없이 반짝인 시간은조금씩 옅어져 가더라도너와 내 맘에 살아 숨 쉴 테니여긴, 서로의 끝이 아닌새로운 길 모퉁이익숙함에 진심을 속이지 말자하나 둘 추억이 떠오르면많이 많이 그리워할 거야고마웠어요 그래도 이제는사건의 지평선 너머로사건의 지평선 너머로
しつこいとか失礼とか思われるかもだけどパクハンビンがデビューできなかったのが今でも本当に悔しいし悲しいし今のデビュー組にまだおめでとうと言える気がしないけどパクハンビンは夢に向かって今も頑張って進もうとしてると思うしzb1のメンバーも本当に頑張ってデビューという夢を掴んだからだから私もちょっとずつでいいからおめでとうと言えるようになりたいしパクハンビンがデビューしたら笑顔で迎えようと思ってるからこの曲を聞いて頑張るよ。コッカルズもまた見たいしね‼︎ありがとうパクハンビン。そしてボイプラに出てたみんなが花道を歩けますように。
44 comments
2回目の事象の地平線の和訳めっちゃええな
最後のもやばい。。
실연송인가?
사건의 지평선 일본어 버젼은 없는건거요??
윤하 혜성-블리치 ed 때부터 좋아햇는데 ㅠㅠ
일본어 버젼은 안보이네요 ㅠㅠ
スングァンが歌ってたので即調べました👍🏻
ASTROのユンサナがカバーしててとても良い曲で本家聴きたくなって来ました!
NHKの朝ドラの主題歌にあいそうだ。
日本人の好きなメロディだと思う。
ユンナさん、日本語ペラペラだったはず。歌詞全部変えていいから日本語版作って欲しい。
ボイプラみててパクハが好きらしいので聞いてみたらすごくいい曲ですね🥲
ボイプラに出てるwakeoneの練習生パクハンビンくんが大好きで、パクハンビンくんが好きな曲と聞いてずっと聞いてます!もういい曲すぎて泣けてきます。
パクハンビンのおかげでいい曲に出会えました🤗🩷嬉しいです( •̤ᴗ•̤ )♡
✧︎夜明けに聴きたくなる歌✧︎
教えてくれたあなた。ありがとう。
すんごい好きな歌だ…
younha初めて聞いたけどマジで声がタイプすぎる😭
なんて言うか力強くてでも切なさもあってかすれてる感じが大好き…ホシくん歌ってくれてありがとう👍
韓国の曲は別れが美化されてることが多い気がする
好きな人の好きな曲らしいので聴きにきました🪐
素敵な曲に出会わせてくれてありがとう💙
だめだ。ムンビンにあてはまっちゃう
大好きだよ
この曲に似た曲を知ってる人いたらぜひ教えていただきたいです🙇🏻♀️🙇🏻♀️
ムンビンに当てはまってる曲ですごく涙が出てきます。
Tiktokでサナが歌ってるの見てきました。
たくさんの笑顔をくれてありがとうムンビン
ムンビン思いだす、、
輝く星として私たちを見守っていてほしい。
さなが歌ってて気になってもうむんびんにしか重ならない
パクハンビンのおかげで出会えた曲
今聴くと涙が止まらないけど
ずっとずっときいてる 、素敵な曲
こういう感じの雰囲気?の曲めっちゃ好き。
パクハンビンがデビューできなくてこの曲聞きに来たら号泣しちゃった。いつかカバーしてほしいな
ビニ亡くなってからずっと聞いてる曲。ビニの笑顔が大好きだな、、私たちアロハを沢山幸せにしてくれてありがとう。月の国では前より何百倍も幸せになってね!愛してます
サナが歌ってるのをたまたま聞いて大好きになった曲。ムンビン会いたいなあ、、
ムンビン会いたいよ
こういう曲おすすめして欲しいです!
1:18
ムンビン思い出しすぎてこれ聞くたんび泣いてる。。空では幸せになるんだよ。
年末のMBC歌謡祭でこの曲に出会って、そこからずっと聴いてます🥹
歌詞です!
センガギ マヌン ゴン マリヤ
생각이 많은 건 말이야
考えが多いってことはね
タヨニ ヘヤ ハル イリヤ
당연히 해야 할 일이야
当たり前にしなきゃいけないことなの
ナエゲン ウリガ チグム イルスニヤ
나에겐 우리가 지금 1순위야
私にとっては私たちが今1番だよ
アンジョナン ユリビョグル ピンゲロ
안전한 유리병을 핑계로
安全なガラス瓶を言い訳に
パラムル カドォ ドゥン ゴッ ガッチマン
바람을 가둬 둔 것 같지만
風を閉じ込めたようだけど
キオンナ? クナレ ウリガ
기억나? 그날의 우리가
覚えてる? あの日の私たちが
チャバットン ク ソネン マリヤ
잡았던 그 손엔 말이야
掴んだその手には
ソルレイムボダ コダラン ミドゥミ タムギョソ
설레임보다 커다란 믿음이 담겨서
トキメキよりも大きな信頼を込めて
ナン ハムバグスムル ジオッチマン
난 함박웃음을 지었지만
私は満面の笑顔を浮かべたけど
ウルミ ナル ゴット ガッタッソ
울음이 날 것도 같았어
泣き出しそうだったの
ソジュハン ゴン オンジェナ トゥリョウミニカ
소중한 건 언제나 두려움이니까
大切なものはいつも怖いから
ムヌル ヨルミョン トゥルリドン モクソリ
문을 열면 들리던 목소리
ドアを開けると聞こえてきた声
ノロ イネ ビョネイットン タットゥタン コンギ
너로 인해 변해있던 따뜻한 공기
あなたによって変わった温かい空気
ヨジョニ チャシン オプチマン アンニョンヒ
여전히 자신 없지만 안녕히
相変わらず自信はないけど さようなら
チョギ サラジン ビョレ チャリ
저기 사라진 별의 자리
ほらあそこに消えた星の跡
アスライ ハヤン ピッ
아스라이 하얀 빛
かすかに白い光
ハンドンアヌン ッコネ ボル ス イッスル コヤ
한동안은 꺼내 볼 수 있을 거야
しばらくは見ていられるはずだよ
アッキモプシ パンチャギン シガヌン
아낌없이 반짝인 시간은
惜しみなく輝いた時間は
チョグムシッ ヨトジョ カドラド
조금씩 옅어져 가더라도
少しずつ薄れていくとしても
ノワ ネ マメ サラ スム シィル テニ
너와 내 맘에 살아 숨 쉴 테니
あなたと私の心に生きて呼吸するから
ヨギン ソロエ ックチ アニン
여긴 서로의 끝이 아닌
ここはお互いの終わりではなく
セロウン キル モトゥニ
새로운 길 모퉁이
新しい道の曲がり角
イクスハメ チンシムル ソギジ マルジャ
익숙함에 진심을 속이지 말자
慣れに本心を騙されないでいよう
ハナ ドゥル チュオギ ットオルミョン
하나 둘 추억이 떠오르면
1つ2つ思い出が浮かぶと
マニ マニ クリウォハル コヤ
많이 많이 그리워할 거야
たくさん恋しくなるよ
コマウォッソヨ クレド イジェヌン
고마웠어요 그래도 이제는
ありがとう だけど今は
サゴネ ジピョンソン ノモロ
사건의 지평선 너머로
事象の地平線の向こう側に
ソルチキ トゥリョプキド ハジマン
솔직히 두렵기도 하지만
正直怖さもあるけど
ノリョグン ウリエゲ チョンダビ アニラソ
노력은 우리에게 정답이 아니라서
努力は私たちにとって正解ではないから
マジマッ ソンムルン サントゥッタン アンニョン
마지막 선물은 산뜻한 안녕
最後の贈り物は「未練のないお別れ」
チョギ サラジン ビョレ チャリ
저기 사라진 별의 자리
ほらあそこに消えた星の跡
アスライ ハヤン ピッ
아스라이 하얀 빛
かすかに白い光
ハンドンアヌン ッコネ ボル ス イッスル コヤ
한동안은 꺼내 볼 수 있을 거야
しばらくは見ていられるはずだよ
アッキモプシ パンチャギン シガヌン
아낌없이 반짝인 시간은
惜しみなく輝いた時間は
チョグムシッ ヨトジョ カドラド
조금씩 옅어져 가더라도
少しずつ薄れていくとしても
ノワ ネ マメ サラ スム シィル テニ
너와 내 맘에 살아 숨 쉴 테니
あなたと私の心に生きて呼吸するから
ヨギン ソロエ ックチ アニン
여긴 서로의 끝이 아닌
ここはお互いの終わりではなく
セロウン キル モトゥニ
새로운 길 모퉁이
新しい道の曲がり角
イクスハメ チンシムル ソギジ マルジャ
익숙함에 진심을 속이지 말자
慣れに本心を騙されないでいよう
ハナ ドゥル チュオギ ットオルミョン
하나 둘 추억이 떠오르면
1つ2つ思い出が浮かぶと
マニ マニ クリウォハル コヤ
많이 많이 그리워할 거야
たくさん恋しくなるよ
コマウォッソヨ クレド イジェヌン
고마웠어요 그래도 이제는
ありがとう だけど今は
サゴネ ジピョンソン ノモロ
사건의 지평선 너머로
事象の地平線の向こう側に
チョギ サラジン ビョレ チャリ
저기 사라진 별의 자리
ほらあそこに消えた星の跡
アスライ ハヤン ピッ
아스라이 하얀 빛
かすかに白い光
ハンドンアヌン ッコネ ボル ス イッスル コヤ
한동안은 꺼내 볼 수 있을 거야
しばらくは見ていられるはずだよ
アッキモプシ パンチャギン シガヌン
아낌없이 반짝인 시간은
惜しみなく輝いた時間は
チョグムシッ ヨトジョ カドラド
조금씩 옅어져 가더라도
少しずつ薄れていくとしても
ノワ ネ マメ サラ スム シィル テニ
너와 내 맘에 살아 숨 쉴 테니
あなたと私の心に生きて呼吸するから
ヨギン ソロエ ックチ アニン
여긴 서로의 끝이 아닌
ここはお互いの終わりではなく
セロウン キル モトゥニ
새로운 길 모퉁이
新しい道の曲がり角
イクスハメ チンシムル ソギジ マルジャ
익숙함에 진심을 속이지 말자
慣れに本心を騙されないでいよう
ハナ ドゥル チュオギ ットオルミョン
하나 둘 추억이 떠오르면
1つ2つ思い出が浮かぶと
マニ マニ クリウォハル コヤ
많이 많이 그리워할 거야
たくさん恋しくなるよ
コマウォッソヨ クレド イジェヌン
고마웠어요 그래도 이제는
ありがとう だけど今は
サゴネ ジピョンソン ノモロ
사건의 지평선 너머로
事象の地平線の向こう側に
サゴネ ジピョンソン ノモロ
사건의 지평선 너머로
事象の地平線の向こう側に
생각이 많은 건 말이야
당연히 해야 할 일이야
나에겐 우리가 지금 1순위야
안전한 유리병을 핑계로
바람을 가둬 둔 것 같지만
기억나? 그날의 우리가
잡았던 그 손엔 말이야
설레임보다 커다란 믿음이 담겨서
난 함박웃음을 지었지만
울음이 날 것도 같았어
소중한 건 언제나 두려움이니까
문을 열면 들리던 목소리
너로 인해 변해있던 따뜻한 공기
여전히 자신 없지만 안녕히
저기, 사라진 별의 자리
아스라이 하얀 빛
한동안은 꺼내 볼 수 있을 거야
아낌없이 반짝인 시간은
조금씩 옅어져 가더라도
너와 내 맘에 살아 숨 쉴 테니
여긴, 서로의 끝이 아닌
새로운 길 모퉁이
익숙함에 진심을 속이지 말자
하나 둘 추억이 떠오르면
많이 많이 그리워할 거야
고마웠어요 그래도 이제는
사건의 지평선 너머로
솔직히 두렵기도 하지만
노력은 우리에게 정답이 아니라서
마지막 선물은 산뜻한 안녕
저기, 사라진 별의 자리
아스라이 하얀 빛
한동안은 꺼내 볼 수 있을 거야
아낌없이 반짝인 시간은
조금씩 옅어져 가더라도
너와 내 맘에 살아 숨 쉴 테니
여긴, 서로의 끝이 아닌
새로운 길 모퉁이
익숙함에 진심을 속이지 말자
하나 둘 추억이 떠오르면
많이 많이 그리워할 거야
고마웠어요 그래도 이제는
사건의 지평선 너머로
저기, 사라진 별의 자리
아스라이 하얀 빛
한동안은 꺼내 볼 수 있을 거야
아낌없이 반짝인 시간은
조금씩 옅어져 가더라도
너와 내 맘에 살아 숨 쉴 테니
여긴, 서로의 끝이 아닌
새로운 길 모퉁이
익숙함에 진심을 속이지 말자
하나 둘 추억이 떠오르면
많이 많이 그리워할 거야
고마웠어요 그래도 이제는
사건의 지평선 너머로
사건의 지평선 너머로
1:18
リクが歌ってたから聴きに来た!
すんおんを思い出しちゃうよー🥲
しつこいとか失礼とか思われるかもだけどパクハンビンがデビューできなかったのが今でも本当に悔しいし悲しいし今のデビュー組にまだおめでとうと言える気がしないけどパクハンビンは夢に向かって今も頑張って進もうとしてると思うしzb1のメンバーも本当に頑張ってデビューという夢を掴んだからだから私もちょっとずつでいいからおめでとうと言えるようになりたいしパクハンビンがデビューしたら笑顔で迎えようと思ってるからこの曲を聞いて頑張るよ。コッカルズもまた見たいしね‼︎ありがとうパクハンビン。そしてボイプラに出てたみんなが花道を歩けますように。
うわぁめっちゃドタイプこの曲、、、
カラオケでサビ歌ったら超気持ち良さそう、、
パクハンビンが好きな曲だからって聴き始めたら、まんまとハマった
ノムチョアヨ
君の名はとかに出てきそうな曲調
パクハンビンの影響でこの曲好きになりました。デビュー出来なくて、この曲聞いたら泣いちゃったけどこれからもずっと好きな曲です
辛い時も苦しい時も悲しくて涙が溢れている時もユンナ先輩の曲を聴くと心が落ち着く。
(最近の出来事と重なります。)
この曲聴くとパクハンビンに会いたくなる。
パクハンビンどこかでデビューしようね😊