I've been trying to find out the name of thg is song for 15 years
Slayers Gourgeous, 4th movie
(닉값×) 한국어 가사좀 부탁해요.
な
0:35 sounded like an interception mission on cargo or military trucks.
はなが ゆきかい かぜが ふき 하나가 유키카이 카제가 후키 꽃잎이 흩날리는바람이 불고 いろが まい ちり ひがともる 이로가 마이 치리 히가토모루 빛이 퍼지며 태양이 밝아오네. きせつが なんど めぐっても 키세츠가 나은도 메구읏테모 계절이 몇번이고 되돌아와도 この しゅんかんは にどとない 코노 슈운카은와 니도토나이 이 순간은 두번 다시 오지 않아. たとえ ひゃっかい ねがっても 타토에 햐앗카이 네가앗테모 설사 100번을 빌어도 うご たさな きゃつかめないから 우고 타사나 캬츠카메나이카라 행동으로 옮기지않으면 잡을 수없으니깐 あとさき かんがえず いたい めも 아토사키 카은가에즈 이타이 메모 앞뒤 생각하지 않아서 다치는 경우가 ときには みるけれど だいじょぶ 토키니와 미루케레도 다이죠부 가끔 생기더라도괜찮아. かんがえすぎて うごけなくて 카은가에스기테 우고케나쿠테 생각만 하다 움직이지 못해서 チャンス にがすより むいてるの 챠은스 니가스요리 무이테루노 기회를 놓치는 것보다야 나아. ねらい さだめたなら 네라이 사다메타나라 목표를 정했다면 いま いく だけ いこう 이마 이쿠 다케 이코오 지금, 갈 수 있는 만큼 가자. だれかに ほめられる じんせい 다레카니 호메라레루 지은세이 누군가에게 칭찬받는 인생을 めざしている わけじゃないの 메자시테이루 와케쟈나이노 목표로 하고있는게 아냐 わたしが よろこぶ いき かた 와타시가 요로코부 이키 카타 내가 만족하는 삶을 ぶつかりながら みつけてく 부츠카리나가라 미츠케테쿠 부딪혀 가며 찾아내는거야. いきなり つよい わけじゃない 이키나리 츠요이 와케쟈나이 갑자기 강해질 리 없잖아. いきなり できる わけじゃない 이키나리 데키루 와케쟈나이 갑자기 할 수 있을 리 없잖아. くり かえして ゆく ひびから 쿠리 카에시테 유쿠 히비카라 반복되는 날들을보내며 つくり あげてくの じぶんを 츠쿠리 아게테쿠노 지부은오 자신을 만들어가는 거야. たとえ うまく いかなくっても 타토에 우마쿠 이카나앗쿠테모 설사 잘 나아갈수 없더라도 みちは けして とざされはしない 미치와 케시테 토자사레하시나이 길은 결코 없어지지 않아. そこから また なにかが はじまる 소코카라 마타 나니카가 하지마루 거기서부터 또 다른 길이 시작될거야. さがして なやんで もとめてれば 사가시테 나야은데 모토메테레바 찾고 고민하고 구할려고 한다면 やめるのと あきらめるのと では 야메루노토 아키라메루노토 데와 그만두거나 포기하려 한다면 つきの みちが かわってくる 츠키노 미치가 카와앗테쿠루 다음 길은 변해버릴 거야. おもい のこさないで 오모이 노코사나이데 미련, 남기지 말고 いま やるだけやろう 이마 야루다케야로오 지금, 할 수 있는만큼 하자. だれかに みとめられるより 다레카니 미토메라레루요리 누군가에게 인정받기 전에 まず じぶんを みとめなくちゃ 마즈 지부은오 미토메나쿠챠 우선 자신을 인정해야지. ダメな とこも いいところも 다메나 토코모 이이토코로모 나쁜 점도 좋은점도 ひっくるめて たきしめよう 히잇쿠루메테 타키시메요오 모두한꺼번에 받아들이자. らくに あるける みちよりも 라쿠니 아루케루 미치요리모 편하게 걸어갈 수 있는 길 보다 つらくっても たのしみたい 츠라쿠읏테모 타노시미타이 힘든 길이라도 즐겁게 가고 싶어. いそがしい たいくつな ひび 이소가시이 타이쿠츠나 히비 바쁘고 지루한 나날들 かえたいなら あるき たそう 카에타이나라 아루키 타소오 바꾸고 싶다면 걸어나가자. だれかに ほめられる じんせい 다레카니 호메라레루 지은세이 누군가에게 칭찬받는 인생을 めざしている わけじゃないの 메자시테이루 와케쟈나이노 목표로 하고 있는게 아니야. わたしが よろこぶ いき かた 와타시가 요로코부 이키 카타 내가 만족하는 삶을 ぶつかりながら みつけてく 부츠카리나가라 미츠케테쿠 부딪혀가며 찾아갈 거야. いきなり つよい わけじゃない 이키나리 츠요이 와케쟈나이 갑자기 강해질 리 없잖아. いきなり できる わけじゃない 이키나리 데키루 와케쟈나이 갑자기 할 수 있을 리 없잖아. くり かえして ゆく ひびから 쿠리 카에시테 유쿠 히비카라 반복되는 날들을보내며 つくり あげてくの じぶんを 츠쿠리 아게테쿠노 지부은오 자신을 만들어가는 거야. だれかに みとめられるより 다레카니 미토메라레루요리 누군가에게 인정받기 전에 まず じぶんを みとめなくちゃ 마즈 지부은오 미토메나쿠챠 우선 자신을 인정해야지. ダメな とこも いい ところも 다메나 토코모 이이 토코로모 나쁜 점도 좋은점도 ひっくるめて たきしめよう 히잇쿠루메테 타키시메요오 모두 받아들이자. らくに あるける みちよりも 라쿠니 아루케루 미치요리모 편하게 걸어갈 수 있는 길 보다 つらくっても たのしみたい 츠라쿠읏테모 타노시미타이 힘든 길이라도 즐겁게 가고 싶어 いそがしい たいくつな ひび 이소가시이 타이쿠츠나 히비 바쁘고 지루한 나날들 かえたいから あるいてくの 카에타이카라 아루이테쿠노 바꾸고 싶다면 걸어나가자.
Flowers scatter and the wind blows
Colors disperse, and light comes around
Even if seasons change many times
This moment will never come back
Even if you wish a too times
You can't catch it if you don't move yourself
reckless actions creating wounds in yourself
Can be seen from time to time, but it's alright
Thinking too much and not moving.
Rather than losing your chance, go straight forward.
If you decided what you what you want
Now let's go as far as we can.
* A life that is praised by someone
Is not the goal
A life that I find happiness in
I search at any cost
Cannot be strong suddenly
Cannot be possible suddenly
From the repeating days
The self is made
Even if it doesn't work well
The road will never be blocked
Something beings from there again
If you want it by searching and through pain
In stopping and giving up
there is change in the next road ahead
Don't leave any thoughts
Now let's do as much as we can.
More than to be recognized by someone
One must be recognized by oneself
Hateful things and good things
Embrace them all
More than an easy road to follow
I want to enjoy it even if it painful
Busy and boring days
If you want to change them, you must walk out
* repeat
More than to be recognized by someone
One must be recognized by oneself
Hateful things and good things
Embrace them with force
More than an easy road to follow
I want to enjoy it even if it painful
Busy and boring days
If you want to change them, you must walk out
Las flores se esparcen y el viento sopla Los colores se dispersan y la luz llega Incluso si las estaciones cambian muchas veces Este momento nunca volverá
Incluso si lo deseas demasiado No puedes atraparlo si no te mueves acciones imprudentes que crean heridas en ti mismo Se puede ver de vez en cuando, pero está bien.
Pensando demasiado y sin moverse. En lugar de perder su oportunidad, siga adelante. Si decidiste lo que quieres Ahora vayamos tan lejos como podamos.
* Una vida alabada por alguien No es la meta Una vida en la que encuentro la felicidad Busco a toda costa
No puede ser fuerte de repente No puede ser posible de repente De los días que se repiten
El yo esta hecho
Incluso si no funciona bien El camino nunca estará bloqueado Algo sale de ahí otra vez Si lo quieres buscando y atravesando el dolor
Al detenerse y rendirse hay un cambio en el próximo camino por delante No dejes ningún pensamiento Ahora hagamos todo lo que podamos.
Más que ser reconocido por alguien Uno debe ser reconocido por uno mismo Cosas odiosas y cosas buenas Abrázalos a todos
Más que un camino fácil de seguir Quiero disfrutarlo aunque sea doloroso Días ocupados y aburridos Si quieres cambiarlos, debes marcharte.
* repetir
Más que ser reconocido por alguien Uno debe ser reconocido por uno mismo Cosas odiosas y cosas buenas Abrázalos con fuerza
Más que un camino fácil de seguir Quiero disfrutarlo aunque sea doloroso Días ocupados y aburridos Si quieres cambiarlos, debes marcharte.
Traducción refinada
Las flores se dispersan y el viento sopla
Los colores se dispersan y la luz se acerca
Aunque las estaciones cambien muchas veces
Este momento nunca volverá
Aunque lo desees demasiadas veces
No puedes alcanzarlo si no te mueves tú mismo
Las acciones imprudentes que crean heridas en ti mismo
Se puede ver de vez en cuando, pero está bien
Pensar demasiado y no moverse
En lugar de perder tu oportunidad, ve hacia adelante
10 comments
Thank you for uploading this
I've been trying to find out the name of thg is song for 15 years
Slayers Gourgeous, 4th movie
(닉값×)
한국어 가사좀 부탁해요.
な
0:35 sounded like an interception mission on cargo or military trucks.
はなが ゆきかい かぜが ふき
하나가 유키카이 카제가 후키
꽃잎이 흩날리는바람이 불고
いろが まい ちり ひがともる
이로가 마이 치리 히가토모루
빛이 퍼지며 태양이 밝아오네.
きせつが なんど めぐっても
키세츠가 나은도 메구읏테모
계절이 몇번이고 되돌아와도
この しゅんかんは にどとない
코노 슈운카은와 니도토나이
이 순간은 두번 다시 오지 않아.
たとえ ひゃっかい ねがっても
타토에 햐앗카이 네가앗테모
설사 100번을 빌어도
うご たさな きゃつかめないから
우고 타사나 캬츠카메나이카라
행동으로 옮기지않으면 잡을 수없으니깐
あとさき かんがえず いたい めも
아토사키 카은가에즈 이타이 메모
앞뒤 생각하지 않아서 다치는 경우가
ときには みるけれど だいじょぶ
토키니와 미루케레도 다이죠부
가끔 생기더라도괜찮아.
かんがえすぎて うごけなくて
카은가에스기테 우고케나쿠테
생각만 하다 움직이지 못해서
チャンス にがすより むいてるの
챠은스 니가스요리 무이테루노
기회를 놓치는 것보다야 나아.
ねらい さだめたなら
네라이 사다메타나라
목표를 정했다면
いま いく だけ いこう
이마 이쿠 다케 이코오
지금, 갈 수 있는 만큼 가자.
だれかに ほめられる じんせい
다레카니 호메라레루 지은세이
누군가에게 칭찬받는 인생을
めざしている わけじゃないの
메자시테이루 와케쟈나이노
목표로 하고있는게 아냐
わたしが よろこぶ いき かた
와타시가 요로코부 이키 카타
내가 만족하는 삶을
ぶつかりながら みつけてく
부츠카리나가라 미츠케테쿠
부딪혀 가며 찾아내는거야.
いきなり つよい わけじゃない
이키나리 츠요이 와케쟈나이
갑자기 강해질 리 없잖아.
いきなり できる わけじゃない
이키나리 데키루 와케쟈나이
갑자기 할 수 있을 리 없잖아.
くり かえして ゆく ひびから
쿠리 카에시테 유쿠 히비카라
반복되는 날들을보내며
つくり あげてくの じぶんを
츠쿠리 아게테쿠노 지부은오
자신을 만들어가는 거야.
たとえ うまく いかなくっても
타토에 우마쿠 이카나앗쿠테모
설사 잘 나아갈수 없더라도
みちは けして とざされはしない
미치와 케시테 토자사레하시나이
길은 결코 없어지지 않아.
そこから また なにかが はじまる
소코카라 마타 나니카가 하지마루
거기서부터 또 다른 길이 시작될거야.
さがして なやんで もとめてれば
사가시테 나야은데 모토메테레바
찾고 고민하고 구할려고 한다면
やめるのと あきらめるのと では
야메루노토 아키라메루노토 데와
그만두거나 포기하려 한다면
つきの みちが かわってくる
츠키노 미치가 카와앗테쿠루
다음 길은 변해버릴 거야.
おもい のこさないで
오모이 노코사나이데
미련, 남기지 말고
いま やるだけやろう
이마 야루다케야로오
지금, 할 수 있는만큼 하자.
だれかに みとめられるより
다레카니 미토메라레루요리
누군가에게 인정받기 전에
まず じぶんを みとめなくちゃ
마즈 지부은오 미토메나쿠챠
우선 자신을 인정해야지.
ダメな とこも いいところも
다메나 토코모 이이토코로모
나쁜 점도 좋은점도
ひっくるめて たきしめよう
히잇쿠루메테 타키시메요오
모두한꺼번에 받아들이자.
らくに あるける みちよりも
라쿠니 아루케루 미치요리모
편하게 걸어갈 수 있는 길 보다
つらくっても たのしみたい
츠라쿠읏테모 타노시미타이
힘든 길이라도 즐겁게 가고 싶어.
いそがしい たいくつな ひび
이소가시이 타이쿠츠나 히비
바쁘고 지루한 나날들
かえたいなら あるき たそう
카에타이나라 아루키 타소오
바꾸고 싶다면 걸어나가자.
だれかに ほめられる じんせい
다레카니 호메라레루 지은세이
누군가에게 칭찬받는 인생을
めざしている わけじゃないの
메자시테이루 와케쟈나이노
목표로 하고 있는게 아니야.
わたしが よろこぶ いき かた
와타시가 요로코부 이키 카타
내가 만족하는 삶을
ぶつかりながら みつけてく
부츠카리나가라 미츠케테쿠
부딪혀가며 찾아갈 거야.
いきなり つよい わけじゃない
이키나리 츠요이 와케쟈나이
갑자기 강해질 리 없잖아.
いきなり できる わけじゃない
이키나리 데키루 와케쟈나이
갑자기 할 수 있을 리 없잖아.
くり かえして ゆく ひびから
쿠리 카에시테 유쿠 히비카라
반복되는 날들을보내며
つくり あげてくの じぶんを
츠쿠리 아게테쿠노 지부은오
자신을 만들어가는 거야.
だれかに みとめられるより
다레카니 미토메라레루요리
누군가에게 인정받기 전에
まず じぶんを みとめなくちゃ
마즈 지부은오 미토메나쿠챠
우선 자신을 인정해야지.
ダメな とこも いい ところも
다메나 토코모 이이 토코로모
나쁜 점도 좋은점도
ひっくるめて たきしめよう
히잇쿠루메테 타키시메요오
모두 받아들이자.
らくに あるける みちよりも
라쿠니 아루케루 미치요리모
편하게 걸어갈 수 있는 길 보다
つらくっても たのしみたい
츠라쿠읏테모 타노시미타이
힘든 길이라도 즐겁게 가고 싶어
いそがしい たいくつな ひび
이소가시이 타이쿠츠나 히비
바쁘고 지루한 나날들
かえたいから あるいてくの
카에타이카라 아루이테쿠노
바꾸고 싶다면 걸어나가자.
Flowers scatter and the wind blows
Colors disperse, and light comes around
Even if seasons change many times
This moment will never come back
Even if you wish a too times
You can't catch it if you don't move yourself
reckless actions creating wounds in yourself
Can be seen from time to time, but it's alright
Thinking too much and not moving.
Rather than losing your chance, go straight forward.
If you decided what you what you want
Now let's go as far as we can.
* A life that is praised by someone
Is not the goal
A life that I find happiness in
I search at any cost
Cannot be strong suddenly
Cannot be possible suddenly
From the repeating days
The self is made
Even if it doesn't work well
The road will never be blocked
Something beings from there again
If you want it by searching and through pain
In stopping and giving up
there is change in the next road ahead
Don't leave any thoughts
Now let's do as much as we can.
More than to be recognized by someone
One must be recognized by oneself
Hateful things and good things
Embrace them all
More than an easy road to follow
I want to enjoy it even if it painful
Busy and boring days
If you want to change them, you must walk out
* repeat
More than to be recognized by someone
One must be recognized by oneself
Hateful things and good things
Embrace them with force
More than an easy road to follow
I want to enjoy it even if it painful
Busy and boring days
If you want to change them, you must walk out
Las flores se esparcen y el viento sopla
Los colores se dispersan y la luz llega
Incluso si las estaciones cambian muchas veces
Este momento nunca volverá
Incluso si lo deseas demasiado
No puedes atraparlo si no te mueves
acciones imprudentes que crean heridas en ti mismo
Se puede ver de vez en cuando, pero está bien.
Pensando demasiado y sin moverse.
En lugar de perder su oportunidad, siga adelante.
Si decidiste lo que quieres
Ahora vayamos tan lejos como podamos.
* Una vida alabada por alguien
No es la meta
Una vida en la que encuentro la felicidad
Busco a toda costa
No puede ser fuerte de repente
No puede ser posible de repente
De los días que se repiten
El yo esta hecho
Incluso si no funciona bien
El camino nunca estará bloqueado
Algo sale de ahí otra vez
Si lo quieres buscando y atravesando el dolor
Al detenerse y rendirse
hay un cambio en el próximo camino por delante
No dejes ningún pensamiento
Ahora hagamos todo lo que podamos.
Más que ser reconocido por alguien
Uno debe ser reconocido por uno mismo
Cosas odiosas y cosas buenas
Abrázalos a todos
Más que un camino fácil de seguir
Quiero disfrutarlo aunque sea doloroso
Días ocupados y aburridos
Si quieres cambiarlos, debes marcharte.
* repetir
Más que ser reconocido por alguien
Uno debe ser reconocido por uno mismo
Cosas odiosas y cosas buenas
Abrázalos con fuerza
Más que un camino fácil de seguir
Quiero disfrutarlo aunque sea doloroso
Días ocupados y aburridos
Si quieres cambiarlos, debes marcharte.
Traducción refinada
Las flores se dispersan y el viento sopla
Los colores se dispersan y la luz se acerca
Aunque las estaciones cambien muchas veces
Este momento nunca volverá
Aunque lo desees demasiadas veces
No puedes alcanzarlo si no te mueves tú mismo
Las acciones imprudentes que crean heridas en ti mismo
Se puede ver de vez en cuando, pero está bien
Pensar demasiado y no moverse
En lugar de perder tu oportunidad, ve hacia adelante
Si has decidido lo que quieres
Ahora vamos a ir tan lejos como podamos
* Una vida que es alabada por alguien
No es la meta
Una vida que encuentre la felicidad
Busco a toda costa
No puede ser fuerte de repente
No puede ser posible de repente
De los días que se repiten
El yo se hace
Aunque no funcione bien
El camino nunca se bloqueará
Algo vuelve a ser de allí
Si lo quieres buscando y a través del dolor
Al detenerte y rendirte
hay un cambio en el siguiente camino
No dejes ningún pensamiento
Ahora hagamos todo lo que podamos
Más que ser reconocido por alguien
Uno debe ser reconocido por uno mismo
Las cosas odiosas y las buenas
Abrazarlas todas
Más que un camino fácil de seguir
Quiero disfrutarlo aunque sea doloroso
Días ocupados y aburridos
Si quieres cambiarlos, debes salir
* Repetir
Más que ser reconocido por alguien
Hay que ser reconocido por uno mismo
Las cosas odiosas y las buenas
Abrazarlas con fuerza
Más que un camino fácil de seguir
Quiero disfrutarlo aunque sea doloroso
Días ocupados y aburridos
Si quieres cambiarlos, debes salir