工藤静香 / Please[Official Video]



1991.05.15リリース
13枚目のシングル『Please』

☆Official H.P⇒http://shizuka.ponycanyon.co.jp/
☆工藤静香スタッフによるインフォメーションTwitter⇒https://twitter.com/shizuka_info

39 comments
  1. このお方松任谷由実さんか竹内まりやが中島みゆきさんて中島みゆきさんを選んだそうで、、、靜香さんらしいですね。シブ好みそうで、。、スーパーアイドルだったのデスね?木村拓哉さん自慢の嫁さんのようで、!

  2. しーちゃんの大人っぽい色っぽさに憧れて早く大人の女性へとマネしてきたはーと😅💜今も声が艶っぽくてかわらない歌唱力!次のLIVE楽しみにしてる😊

  3. しーちゃん最近育児落ち着いてまた歌番組でお見かけすること増えて嬉しいです。アンニュイな雰囲気に喋ると底抜けに明るいギャップが大好きです☆濃いめリップがよくお似合い💄✨

  4. いま53歳、大阪市民在住おじさんです。
    若い頃、大阪市鶴見区の運送屋でトラックにのってまして
    平成3年の終わりくらいかな、同じ会社に居た同級生が工藤静香のオリジナルベストのカセットテープをくれた。
    正直、当時の俺は工藤静香が嫌いやった。
    『メタモルフォーゼ』『くちびるから媚薬』『please』『黄砂に吹かれて』『恋一夜』などが入っていた。
    俺は村下孝蔵さん、サザンオールスターズ、TUBEが好きでよく聞いていたが、この時貸してくれた工藤静香のカセットテープは良かった☺️
    まだ22歳くらいでした。
    若かった。

  5. 当時は私は高校生でまだこの歌の大人の魅力が解りませんでした。
    今ならよく解ります。そういう歳になりました。wwwww
    しーちゃんは、永遠ですね!!!

  6. なんやしらんけど美人ゆーことがうらやましいわ。娘さん二人とも美人やんか。いーないーないーーーーーーーーーーーーーーーな。

  7. Please

    就像月亮正在殘缺一樣
    我的愛漸漸消失…
    你在說什麼,同樣的台詞
    我只想說一次再見
    為什麼只是現在
    暫時
    一千年後,你和愛都會消失,這個世界……
    *我明天可以見到某人
    謝謝你給我這個美好的機會
    關著門的星空
    呼喚我的未來
    嘟嚕嘟嚕嘟嘟嘟嘟嘟嘟嘟嘟
    隔壁哦,拜託*
    讓我們打開
    當你溫柔的時候,就像視頻一樣
    我會把屏幕倒回我的胸口…
    為什麼只是現在
    暫時
    嘆息褶
    讓我們跳舞吧
    兩個人變成龍捲風
    那天晚上,當我纏結我的頭髮時
    我看到了遙遠的沙漠
    看不見的夢
    (*重複)
    我們等等吧
    ………………………
    每一首歌都感覺像在聽新歌一樣~
    不懂日文我只好翻譯來看..

  8. Please
    (日中歌詞)

    就像月亮漸漸消失

    月が欠けてくように

    我的愛消失了,消失了…

    私の愛消えて消えてゆく・・・

    你在說什麼?同樣的台詞

    何を言ってるのよ 同なじセリフ

    我只想說一次再見。

    さよならしたいなんて 一度でいいわ

    就是現在,就是現在

    どうせ今だけ 今だけなの

    我現在只需要做

    今だけよければいいの

    一千年後,你和你的愛將消失,這個世界……

    千年後 あなたも愛も失い この世界よ・・・

    *我明天可以見到某人

    ※明日 誰かに逢えるわ

    謝謝你給我這個甜蜜的機會

    甘いチャンスを ありがとう

    關上門的星空

    ドアを閉めた星空

    呼喚我的未來

    私の未来を呼ぶ

    嘟嚕嘟嚕嘟嘟嘟嘟嘟嘟嘟嘟

    Tu ru tu ru tu ru tu ya tu ya tu tu ya

    請隔壁哦※

    次の扉 oh please※

    讓我們打開它

    開けましょう

    就像一段溫柔時代的視頻

    やさしかった頃を ビデオみたいに

    我會把螢幕倒回我的胸口…

    この胸のスクリーン 巻き戻すから・・・

    就是現在,就是現在

    どうせ今だけ 今だけなの

    我現在只需要做

    今だけよければいいの

    讓人嘆息的褶皺

    ため息つくプリーツ

    讓我們揮手跳舞吧

    なびかせて踊りましょう

    我們兩個成了龍捲風

    2人竜巻になって

    那天晚上,當我的頭髮打結的時候

    髪を絡ませた あの夜

    我看到了遙遠的沙漠

    遠い 砂漠を見たわ

    看不見的夢

    見えるはずのない夢

    (*重複)

    (※くりかえし)

    我們等等吧

    待ちましょう

Leave a Reply