사이토 유키(斉藤由貴) – 졸업(卒業)



발매: 1985.2.21
———————

制服の胸のボタンを
교복 가슴의 단추를
下級生たちにねだられ
후배들이 조르는데
頭かきながら逃げるのね
머릴 긁으며 도망치네
ほんとは嬉しいくせして
사실은 좋으면서

人気ない午後の教室で
인기 없는 오후의 교실에서
机にイニシャル彫るあなた
책상에 이니셜을 새기는 당신
やめて想い出を刻むのは
그만해 추억을 새기는 건
心だけにしてとつぶやいた
마음에다가만 해 하고 중얼거렸어

離れても電話するよと
헤어져도 전화해 하고
小指差し出して言うけど
새끼손가락 내밀며 말하지만
守れそうにない約束は
지키지 못할 것 같은 약속은
しない方がいい ごめんね
안 하는 게 좋을 것 같아 미안해

セーラーの薄いスカーフで
세라복의 얇은 스카프로
止まった時間を結びたい
멈춘 시간을 묶고 싶어
だけど東京で変わってく
그치만 도쿄에서 변해갈
あなたの未来は縛れない
당신의 미래는 묶을 수가 없어

ああ 卒業式で泣かないと
아아 졸업식에서 울지 않으면
冷たい人と言われそう
차가운 사람이라고 말하지
でも もっと哀しい瞬間に
그렇지만 더 슬픈 순간을 위해
涙はとっておきたいの
눈물은 아껴둘 거야

席順が変わり あなたの
좌석 배정이 달라져서 당신의
隣の娘にさえ妬いたわ
옆자리 앉은 여자애를 질투해
いたずらに髪をひっぱられ
쓸데 없이 머리를 잡아당겨져서
怒ってる裏ではしゃいだ
화가 나서 뒤에서 큰소리쳤어

駅までの遠い道のりを
역까지 먼 거리를
はじめて黙って歩いたね
처음으로 말 없이 걸었지
反対のホームに 立つ二人
반대편 플랫폼에 선 두 사람을
時の電車がいま引き裂いた
시간의 전차가 지금 갈라놓았어

ああ 卒業しても友だちね
아아 졸업해도 친구인 거지
それは嘘では無いけれど
그건 거짓말이 아니겠지만
でも 過ぎる季節に流されて
그렇지만 지나가는 계절에 휩쓸려
逢えないことも知っている
만날 수 없다는 것도 알고 있어

ああ 卒業式で泣かないと
아아 졸업식에서 울지 않으면
冷たい人と言われそう
차가운 사람이라 말하지
でも もっと哀しい瞬間に
그렇지만 더 슬픈 순간을 위해
涙はとっておきたいの
눈물은 아껴둘 거야

34 comments
  1. 사이토 유키 = 문근영 + 송지효 + 김민정 + 박주미

    졸업 이 노래에서 오장박으로 유명했던 오석준 스타일 노래가 문뜩 문뜩 ~~

Leave a Reply