松田聖子「夏の扉」(レモンの季節 ファンタスティック・コンサート より)



1982年5月に行われたNHKホールでのコンサートを収録した『レモンの季節 ファンタスティック・コンサート 』から「夏の扉」を公開!

1980年鮮烈にデビューした松田聖子。1982年5月に行われた、このコンサートはデビュー曲「裸足の季節」から始まり、「夏の扉」「渚のバルコニー」の秘密ポーズが初々しい。かわいらしく踏むステップも印象的な第1作目のライブビデオ。

LIVE Blu-ray「レモンの季節 ファンタスティック・コンサート 」
価格:3,850円
品番:MHXL-58
発売中!
https://www.sonymusicshop.jp/m/item/itemShw.php?site=S&ima=4938&cd=MHXL000000058

42 comments
  1. 🍋カラーのドレスで ノッてる聖子ちゃん
    かわいい♥️ 夏の扉 ライブ盛り上がりますね⤴️ フレッシュフレッシュフレッシュ🎵⤴️

  2. この髪型と衣装だと個人的には
    「野ばらのエチュード」

    「夏の扉」はミニドレスに少し長めの聖子ちゃんカットに白い花のイヤリング揺らしながら楽しそうに踊っているイメージ(*^^*)

    勿論これはこれで可愛いよ🎵

  3. 髪を切った私に

    (카미오 킷타 와타시니)

    머리를 자른 내게

    違う女みたいと

    (치가우 히토 미타이토)

    다른 사람 같다며

    あなたは少し照れたよう

    (아나타와 스코시 테레타요-)

    당신은 조금 낯선 듯

    前を歩いてく

    (마에오 아루이테쿠)

    내 앞을 걷는다

    綺麗だよとほんとは

    (키레이다요토 혼토와)

    실은 예쁘다고

    言って欲しかった

    (잇테 호시캇타)

    말해주길 바랐어

    あなたはいつも「ためらい」の

    (아나타와 이츠모 '타메라이'노)

    당신은 늘 '망설임'이란

    ヴェールの向こうね

    (베-루노 무코오네)

    베일의 저편에 있어

    フレッシュ!フレッシュ!フレッシュ!

    (후렛슈! 후렛슈! 후렛슈!)

    후레시! 후레시! 후레시!

    夏の扉を開けて

    (나츠노 토비라오 아케테)

    여름의 문을 열고

    私をどこか連れていって

    (와타시오 도코카 츠레테잇테)

    날 어디론가 데려가줘

    フレッシュ!フレッシュ!フレッシュ!

    (후렛슈! 후렛슈! 후렛슈!)

    후레시! 후레시! 후레시!

    夏は扉を開けて

    (나츠와 토비라오 아케테)

    여름은 문을 열고

    裸の二人包んでくれる

    (하다카노 후타리 츠츤데 쿠레루)

    맨몸인 두 사람을 감싸줘

    車が通りすぎて

    (쿠르마가 토오리스기테)

    차가 지나가면서

    二人を分けてゆく

    (후타리오 와케테유쿠)

    둘을 갈라 놓아

    あなたは道の向こう側

    (아나타와 미치노 무코오가와)

    당신은 길 건너편에서

    何か叫んでる

    (나니카 사켄데루)

    뭔가 외치고 있어

    「好きだよ」と言ってるの

    ("스키다요"토 잇테루노)

    "좋아해"라고 말하는거

    まさか嘘でしょう

    (마사카 우소데쇼-)

    설마 농담이겠죠?

    みんなが見てる目の前で

    (민나가 미테루 메노마에데)

    모두가 보고 있는 눈 앞에서

    どうかしているわ

    (도오카시테이루와)

    왜 그러는 거예요

    フレッシュ!フレッシュ!フレッシュ!

    (후렛슈! 후렛슈! 후렛슈!)

    후레시! 후레시! 후레시!

    夏の扉を開けて

    (나츠노 토비라오 아케테)

    여름의 문을 열고

    私をどこか連れていって

    (와타시오 도코카 츠레테잇테)

    날 어디론가 데려가줘

    フレッシュ!フレッシュ!フレッシュ!

    (후렛슈! 후렛슈! 후렛슈!)

    후레시! 후레시! 후레시!

    夏は扉を開けて

    (나츠와 토비라오 아케테)

    여름은 문을 열고

    裸の二人手招きをする

    (하다카노 후타리 테마네키스루)

    맨몸인 두 사람에게 오라고 손짓해

    フレッシュ!フレッシュ!フレッシュ!

    (후렛슈! 후렛슈! 후렛슈!)

    후레시! 후레시! 후레시!

    夏は扉を開けて

    (나츠와 토비라오 아케테)

    여름은 문을 열고

    裸の二人包んでくれる

    (하다카노 후타리 츠츤데 쿠레루)

    맨몸인 두 사람을 감싸줘

  4. この頃、トップアイドルだった聖子さんのファンも多かったけど、アンチファンも多かった(何をやっても注目を浴びていた聖子さん凄いなと思っていた)

  5. 当時、中学生で、夏休みのクラブ活動を思い出します。
    つらかったけど、帰ったら聖子ちゃんの歌が聴けるとおもってがんばったなぁ、と。
    本当に聖子ちゃんは私たちの憧れでした。

  6. このビデオ、当時、毎日のように見ていました。
    素敵な思い出になっています。ありがとうございます😊

  7. 聖子ちゃんは天才❣️こんなにキラキラ輝いてるオーラのあるアイドルはいない。画面からマイナスイオン出てるかの様に幸せな気分にしてくれて癒される。いまだに現役なのは素晴らしい✨
    聖子ちゃんの動画どんどんアップお願いします😆

  8. 聖子ちゃんの歌と可愛さはいつの時代でも不変ですね。いい物は時代を越えるというお手本のような存在。

  9. 小学四年生からファンです。
    一目惚れしてから34年。
    今だに、1番のアイドルです。
    いつまでも、アイドルでかわいい聖子さんでいてください。
    大好きです

Leave a Reply